第二十二课、佛经的传译(一)
第二十二课 佛经的传译(一)
释迦牟尼佛出于印度,其弟子结集三藏时,皆是梵本 (1),所以后来佛法传到中国时,必须经过翻译,才能成为华文本。法宝虽富,若无人翻译,则中土人民,固不能沾其恩泽,若所译不善,则亦乖失真义,与佛语不相符,流弊所及,必至贻误后人。因此。学识淹博,思想高超,译笔流俐,精通梵文、中文、佛学等,皆为译经师所必具的条件,缺一不可。而译经师之名,亦与经律论并寿,成为千古不朽的人物。
中国译经工作,开始于摄摩腾、竺法兰,传所译有五部经 (2),四部失传,今所存者,惟四十二章经。
东汉至西晋末,百六十年间,为翻译的幼稚时代,东汉桓、灵、献、三朝,译师最著名者,有安世高 (3),自桓帝建和二年,至灵帝建宁中,二十余年,译出三十余部,多属小乘经。又支娄迦谶,简称支谶 (4),在灵帝时,先后译出佛经二十三部,多属大乘。
三国时有法时 (5) 僧铠 (6),昙谛 (7),皆译律本。又月氐国居士支谦,入东吴三十年间,译出大小乘经典八十八部,一百十八卷。唐居国 (8) 沙门 (9) 僧会,到东吴造建初寺,译大乘经论七部二十卷。又印僧康僧铠,于曹魏嘉平中来洛汤,译出无量寿经。
西晋五十二年间,译师十二人,所译几达六百卷,其中以沙门竺法护 (10) 最多,共百七十五部,三百五十四卷,包括华严、阿含、方等、般若、法华、涅槃、各类经,以及律论,有敦煌菩萨之称。
东晋百余年间,缁素译师有十六人,其中瞿昙僧伽提婆 (11),译阿毗昙心论 (12),及中阿含经六十卷,增一阿含经五十一卷,小乘经教,始有较大规模的译籍。其次,佛陀跋陀罗 (13) 在卢山译经论禅律十三部,百二十五卷,中以六十华严,及摩诃僧祗律四十卷,为最重要。
与东晋同时者,北方则有三秦 (14),历时八十年,译师共十二人,前秦六人,惟沙门法喜 (15) 译中阿含经五十九卷,增一阿含经五十卷,为较有价值,但皆不传于世。西秦仅一人,出品无关重要,其中最特异杰出者:为后秦五人中的鸠摩罗什 (16),他自弘始四年起,至十四年止,先后译出大小咒般若经 (17) 等七十四部,三百八十四卷。论藏中,有大智度论百卷,中论四卷,百论二卷,十二门论一卷。后三论,即三论宗所据而立宗者,其后有人加入大智度论,称为四论宗 (18)。
此外有佛陀耶舍 (19),原为罗什之师,弘始十年在长安,与沙门竺佛念 (20) 等,共译四分律 (21) 六十卷,长阿含经二十二卷。
【注释】
(1) 印度语言,近似初禅梵天,故经之未译者称为梵本,即印度语文的经典。
(2) 为十地断结经、佛本生经、法海藏经、佛本行经、四十二章经等五部。
(3) 本安息国王太子,名安清,号世高,父王薨,嗣王位,因厌世,让位于其叔,出家学道,博通三乘教,由是游历诸国,弘宣佛法,至洛阳,先习汉文,继翻佛经,所译者,有大安般守意经、阴持入经、道地经等,凡三十九部经论。
(4) 为月氐国沙门,于桓帝时来洛阳,四十年间,先后译出佛经二十三部,六十七卷。
(5) 名昙柯迦罗,译为法时,为中印度沙门,通大小乘,精戒律,曹魏时至洛阳,译出僧祗戒心,中国僧伽之守戒律自此始。
(6) 为康居国沙门。
(7) 为安息国沙门。
(8) 与大月氐同族,领土在新疆北境,及俄领中亚一带。
(9) 译为勤息,为勤修佛道,息诸烦恼之义,是出家修道人的通称。
(10) 敦煌郡人,八岁出家,经书过目成诵,日达万言,经教无不练达,游历诸国,通西域语言三十六种,带回梵本甚多,自敦煌经长安洛阳至江左,终身皆从事译经工作,其助手聂承远,聂道真父子,后各自当译师。
(11) 译义为众天,宾沙门,博通小乘三藏,东晋孝武帝太元年间,应慧远之请,在卢山共译阿毗昙心论,后又应王之请,在建康译中阿含,及增一阿含经。
(12) 尊者法胜,嫌婆沙论之博,而将其要义摘出,名阿毗昙心论,共四卷。
(13) 中印迦维罗卫人,少孤出家,博通经教,精禅律,后弘化中国,慧远迎居卢山,从事翻译。
(14) 一、前秦。是晋时十六国之一,氏族姓苻,据关中,历七主四十五年,后后秦所灭。二、后秦。是晋时十六国之一,羌族,姚苌弑苻坚,自称秦王,据长安,历三主,三十四年,为东晋所灭。三、西秦。是晋时十六国之一,鲜卑族,乞伏国仁,乘苻坚败,称大单于,其子乾归称秦王,据甘肃金城,历五主四十七年,为夏赫连定所灭。
(15) 昙摩难提,译为法喜,所译延至后秦建初六年乃毕,非前秦专有。
(16) 本印度人,而生长于龟兹,出家后,通大乘经论,洞其秘奥,姚兴迎至长安,待以国师礼,博览旧译,义多乖谬,因出梵本,从新译,姚秦弘始十一年, 寂于长安,临终火化,舌不焦烂。
(17) 罗什译的摩诃般若波罗蜜经有二种:一、二十七卷本者,称大品般若经。二、十卷本者,称小品般若经。
(18) 三论宗后分南北二派,北派明胜大师,加入大智度论,称四论宗。
(19) 义为觉称,罽宾国沙门,学问淹博,记力甚强,罗什曾师事之,后被姚兴迎至长安,助理译事,凡罗什有未达之义,每向其请益。
(20) 为凉州沙门,通梵华文字,在前后秦译事中,皆充传语之职,后亦自译十住断结经等十二部,七十四卷。
(21) 昙无德将上座部律藏中,合于己见者,采集成文,凡四次才宣说完毕,每说一次,即成一分,因名四分律。
【习题】
(一) 中国译经工作,开始于那几位法师?
(二) 一、三国时译律本的,是那几位法师?二、到东吴造建初寺的沙门是谁?三、译无量寿经的是谁?
(三) 西晋间,号称敦煌菩萨的,是那一位译师?他所翻译的经,包括那几类?
(四) 一、译中阿含,增一阿含经的谁?二、译六十华严经的是谁?
(五) 一、三论宗所依据的是那三论?二、一百卷大智度论,是谁译的?
- 《阿弥陀经》全文念诵文字
- 白衣大士神咒全文
- 为什么晚上不能听大悲咒
- 62条人生妙言妙语,帮助你
- 超度经文往生咒全文
- 准提咒功德及妙用求财
- 诵大威德金刚咒的感应
- 长寿佛心咒注音
- 药师佛心咒正确念诵的方法
- 六字真言作用和功效
- 普贤行愿品全文诵读含仪轨
- 简单的清心咒口诀
- 准提咒手印全图
- 六字真言的作用和功能
- 普门品念诵的正确方法
- 金刚经四句偈语解释
- 普贤行愿品全文念诵仪轨
- 大悲咒原版30分钟mp3
- 准提咒回向文大全
- 准提咒全文正确注音
- 准提咒全文拼音版
- 天眼看持准提咒人
- 财神咒念诵108遍
- 心经可以随便抄吗
- 在家诵地藏经正确仪轨及回
- 楞严咒快速记忆法
- 道家静心咒原文
- 准提咒晚上不能念
- 什么是绿度母心咒
- 家里播放普庵咒的禁忌
- 诵金刚手菩萨圣号的感应故
- 宝箧印陀罗尼咒21遍
- 摩利支天咒手印图-摩利支天
- 《金刚般若波罗蜜经》
- 女子在家念地藏经注意事项
- 佛经静心咒全文念诵
- 《金刚经》全文-金刚经原文
- 药师咒念诵正确方法有哪些
- 地藏菩萨心咒108遍
- 读诵《金刚经》好处很多很
- 第九课、读经录要(二)杂阿
- 第七、八、九课、综合指要
- 第十课、八关斋戒
- 第十一课、称为佛菩萨名号
- 第十二课、称念佛菩萨名号
- 第十、十一、十二课、综合
- 第十三课、小乘修道的过程
- 第十四课、大乘修道的过程
- 第十五课、释尊五时说法与
- 第十三、十四、十五课综合
- 第十六课、四次结集
- 第十七课、大天五事与上座
- 第十八课、大众部的一再分
- 第十六、十七、十八课、综
- 第十九课、上座部的一再分
- 第二十课、印度佛法的三个
- 第二十一课、佛法初入中国
- 第十九、二十、二十一课、
- 第二十二课、佛经的传译(一
- 第二十三课、佛经的传译(二
- 第二十四课、佛经的传译(三
- 第廿二、廿三、廿四课、综
- 第二十五课、读经录要(一)
- 第二十六课、读经录要(二)
- 第二十七课、诸家的判教(一
- 第廿五、廿六、廿七课、综
- 第二十八课、诸家的判教(二
- 第二十九课、三武一宗的灭
- 第三十课、三武一宗的灭佛
- 第廿八、廿九、卅课、综合
- 第三十一课、佛门分宗的理
- 第三十二课、俱舍宗(一)
- 第三十三课、俱舍宗(二)
- 第卅一、卅二、卅三课、综
- 第三十四课、成实宗(一)
- 第三十五课、成实宗(二)
- 第三十六课、读经录要(一)
- 第卅四、卅五、卅六课综合
- 第三十七课、读经录要(二)
- 第三十八课、读经录要(三)
- 要你保「精」是有原因的,
- 范冰冰现身大昭寺,跪在一
- 茶如道-独品茗 心如水
- 被誉为“峨眉天下秀”,“
- 耶惟檀王妃——同等情境被
- 舍利塔内地下44米有一扇5顿
- 能弘法师:为什么学佛 第一
- 能说不能行,不是真修行
- 苦才是人生!看佛学大师索
- 继程法师:只管用功
- 净土法门法师:放生应该怎
- 觉慧普弘:活着成佛和死后
- 自杀也能往生极乐吗?
- 肮脏的SY
- 范冰冰素颜礼佛!双眼紧闭
- 自作孽不可活,堂兄弟最终
- 薛之谦《渡》MV新鲜出炉,
- 要做好妈妈 修德最重要
- 戒邪淫,多放生,改变命运
- 智渡法师:人为什么会有那
- 继程法师:熏习净化
- 坐得越长寿命越短
- 觉慧普弘:禅机
- 能弘法师:为什么学佛 第三
- 茶戏的人生
- 净土法门法师:放生应注意
- 茶与寺院
- 被选拔刺痛
- 耶惟檀王妃—同行等流 两世
- 美国洋和尚宣化上人弟子的
- 能进能退、能伸能屈 这才是
- 自作孽,不可活
- 藏传佛教中的八大菩萨
- 要善于与他人和谐相处
- 药师经旁解序
- 智渡法师:人死后超度了,
- 戒邪淫,存正气
- 茶之味与禅之味
- 脑袋打开一毫米
- 能弘法师:为什么学佛 第五