ad6
ad3

苏轼《贺新郎》原文、赏析、鉴赏、翻译

[苏轼] 发表时间:2019-07-30 15:47:08 作者: 阅读次数:
作者:苏轼

乳燕飞华屋。 
悄无人、桐阴转午,
晚凉新浴。 
手弄生绡白团扇,
扇手一时似玉。 
渐困倚、孤眠清熟。 
帘外谁来推绣户?
枉教人梦断瑶台曲。 
又却是,
风敲竹。 

石榴半吐红巾蹙。 
待浮花浪蕊都尽,
伴君幽独。 
秾艳一枝细看取,
芳心千重似束。 
又恐被、秋风惊绿。 
若待得君来向此,
花前对酒不忍触。 
共粉泪,
两簌簌。 



【注释】

①瑶台:传说昆仑山仙人所居之处。 曲:深处。
②秋风惊绿:秋风起后,榴花凋谢,剩下的绿叶,禁不住摧残。
③簌簌:纷纷落下的样子。

【评解】

这首《贺新郎》借咏名花佳丽,以抒诗人的感怀,寄意高远,构思奇妙。上片咏佳
人,隐约流露出人物的孤独心境。
下片写石榴,然后将人物与石榴合写,亦花亦人,巧妙新颖。
全词以华美艳丽的形象,婉曲缠绵的情韵,曲折含蓄地表达了诗人的情怀。
苏轼在新旧两派当权时,均不愿随声附和,取媚求进,因而或遭新党排挤,或为旧
党不容。曾两次出任杭州。词中以榴花比托“幽独”的佳人,联系自己的心情和处境,
借咏物曲曲传出自己的心声,手法极为高妙。

【集评】

黄蓼园《蓼园词选》:末四句是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词极写其特立独行之概。以上阕“孤眠”之“孤”
字,下阕“幽独”之“独”字,表明本意。“新浴”及“扇手”,其身之洁白,焉能与
浪蕊浮花为伍,犹屈原不能以皓皓之白,入汶汶之世也。下阕“芳心千重似束”句及
“秋风”句言已深闭退藏,而人犹不恕,极言其忧谗畏讥之意。对花真赏,知有何人,
惟有沾襟之粉泪耳。
沈雄《古今词话》曾记载:苏轼任职杭州时,曾在西湖宴会。群妓毕集,而秀兰迟
到,一府僚为此发怒。东坡即席写《贺新郎》为秀兰解围。
胡仔《苕溪渔隐丛话》:东坡此词,冠绝古今,托意高远,宁为一妓而发耶!
《唐宋词鉴赏集》:词人写作受到生活现象的触发,或从现实中摄取某些现象,这
是可能的,但决不是生活的简单记录。把一首词的内容完全坐实到一个官场的风流故事
上,刻板地句句索隐,这显然是附会之谈,不足凭信。
薛砺若《宋词通论》: 此词写来极纡回缠绵,一往情深。丽而不艳,工而能曲,
毫无刻画斧斫之痕。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首不必为官妓秀兰而作,写情景俱高妙。
写花写人,是二实一。


\

ad8
ad10
精彩推荐
ad5
ad7
ad9
师兄善信您好:

佛教文化渊源流长,“她”重视人类心灵和道德的进步和觉悟,为人们的内心指引方向。楚汉国学网旨在传承佛文化,让更多的人领略佛文化的魅力,通过学习和沟通增加智慧,获得心灵的安宁和满足。“请各位师兄善信和我们一起,开启学习佛文化的大门”。在这里您可以每天听佛经的念诵音频,在线手抄经书,看一看法师的经典解答,在生活中修行,在修行中生活,在提升智慧的同时减少自己的烦恼。

版权归原影音公司所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
[楚汉国学网]  2008-2019 Copyrights reserved  佛学文化传播门户