ad6
ad3

调心的方便

[慧光法师] 发表时间:2019-06-10 11:23:29 作者: 阅读次数:

  调心的方便 The way to cultivate the mind

  《大般若经》云:「若于苦行作苦行想,终不能为无量无数无边有情作大饶益。然诸菩萨摩诃萨众以无所得而为方便,于诸苦行作乐行想,于难行行作易行想,于诸有情作如父母、兄弟、妻子及己身想,为度彼故发起无上正等觉心,乃能为彼无量无数无边有情作大饶益。」

  白话翻译:

  《大般若经》说:「若在苦行时做『苦行』的想法,最终是不能为无量的众生做出广大的利益。然而诸菩萨以无所得做修道的方法,在种种苦行上做『乐行』的想法,在难行上做『易行』的想法,在种种众生上做如『亲人』或『自己』的想法,为了救渡他们的缘故,发起了无上菩提心,这样才能为那些无量的众生做出广大的利益。」

\

  Mahaprajnaparamita Sutra:

  While cultivating in suffering, if there is a notion of "suffering", ultimately one will not be able to cultivate great benefits for the welfare of infinite numbers of sentient beings. On the contrary, the Bodhisattvas employ nothing to be attained as the skillful means of cultivation. While cultivating in sufferings, he/she creates a notion of "happiness". While cultivating in difficulties, he/she creates a notion of "ease". While facing all sentient beings, he/she creates a notion that they are like a "family" or like "oneself". Wishing to liberate them, he/she has given rise to the vow for Supreme Enlightenment. In this way, the Bodhisattva will be able cultivate great benefits for the welfare of those infinite number of sentient beings.

  注 Note:

  无所得 Nothing to be attained(拼 Py: wúsuŏdé ; 梵 Skt:aprāptitva):指心中没有『察觉』或『认为』事物有任何实质性可被分别而产生执着。或者简单说,没有真实的事物被心察觉。

  The mind does not "perceive" or "apprehend" any phenomena that possess a true substantial essence which can be differentiated and attached to. Or simply, there is no true existing object being perceived by the awareness.

ad8
ad10
精彩推荐
ad5
ad7
ad9
师兄善信您好:

佛教文化渊源流长,“她”重视人类心灵和道德的进步和觉悟,为人们的内心指引方向。楚汉国学网旨在传承佛文化,让更多的人领略佛文化的魅力,通过学习和沟通增加智慧,获得心灵的安宁和满足。“请各位师兄善信和我们一起,开启学习佛文化的大门”。在这里您可以每天听佛经的念诵音频,在线手抄经书,看一看法师的经典解答,在生活中修行,在修行中生活,在提升智慧的同时减少自己的烦恼。

版权归原影音公司所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
[楚汉国学网]  2008-2019 Copyrights reserved  佛学文化传播门户