ad6
ad3

生死轮回从哪里来的?(中英双语)

[入门开示] 发表时间:2019-06-14 13:30:12 作者: 阅读次数:

  生死轮回从哪里来的?贪嗔痴三冲程冲的,贪嗔痴三缸,然后十二缘觉就变成什么?就是变速箱。三个缸连着十二个变速箱,轮回的轮子就转起来了。无明缘行、行缘识、识缘名色、名色缘六入、六入缘触、触缘受、受缘爱、爱缘取、取缘有、有缘生、生缘老死忧悲苦恼,轮回大海。

  Where does the cycle of birth and death come from? The three engine compartments of greed, hatred and ignorance filled by the three strokes of greed, hatred and ignorance. What are the twelve links of dependent origination? They are the gearboxes. The wheel of the cycle of birth and death got started with these three compartments and the twelve gearboxes. With ignorance as a condition, there is volition; with volition - consciousness; with consciousness - name and form; with name and form - the six sense bases; with the six sense bases - contact; with contact - sensation; with sensation - craving; with craving - grasping; with grasping - becoming; with becoming - birth; and with birth - old age, death, lament, sorrow, suffering and afflictions, and the huge ocean of birth and death.

  反过来说,要了生死怎么走?要不要皈依三宝?要不要听经闻法?要不要开智慧?智慧一开,无明还有没有了?开智慧是不是破无明?智慧开,则无明灭。

  Conversely, what should one tread to end the cycle of birth and death? Should one not take refuge in the Three Jewels? Should one not listen to teachings on the sutras and the Dharma? Should one not unveil one’s wisdom? Once wisdom is unveiled, would ignorance still exist? Does not the unveiling of wisdom eradicate ignorance? Once wisdom is unveiled, ignorance is extinguished.

  跟我念:无明灭则行灭,行灭则识灭,识灭则名色灭,名色灭则六入灭,六入灭则触灭,触灭则受灭,受灭则爱灭,爱灭则取灭,取灭则有灭,有灭则生灭,生灭则老灭,老灭则死灭,死灭则生死轮回灭!生死轮回灭了,极乐世界是不是就生出来了!

\

  Please repeat after me, ‘With the extinguishment of ignorance, volition is extinguished; with the extinguishment of volition, consciousness is extinguished; with the extinguishment of  consciousness, name and form is extinguished; with the extinguishment of name and form, the six sense bases are extinguished; with the extinguishment of the six sense bases, contact is extinguished; with the extinguishment of contact, sensation is extinguished; with the extinguishment of sensation, craving is extinguished; with the extinguishment of craving, becoming is extinguished; with the extinguishment of becoming, birth is extinguished; with the extinguishment of birth, old age is extinguished; with the extinguishment old age, death is extinguished; with the extinguishment of death, the cycle of birth and death is extinguished.’ And the Land of Ultimate Bliss emerges!

——摘自传喜法师2017.05.20江苏常州佛法心灵讲座《摩登伽女的爱》

The Love of Matangi’s Daughter

A spiritual Dharma talk during the trip to Jiangsu, Changzhou

By Master Chuanxi

ad8
ad10
精彩推荐
ad5
ad7
ad9
师兄善信您好:

佛教文化渊源流长,“她”重视人类心灵和道德的进步和觉悟,为人们的内心指引方向。楚汉国学网旨在传承佛文化,让更多的人领略佛文化的魅力,通过学习和沟通增加智慧,获得心灵的安宁和满足。“请各位师兄善信和我们一起,开启学习佛文化的大门”。在这里您可以每天听佛经的念诵音频,在线手抄经书,看一看法师的经典解答,在生活中修行,在修行中生活,在提升智慧的同时减少自己的烦恼。

版权归原影音公司所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
[楚汉国学网]  2008-2019 Copyrights reserved  佛学文化传播门户